sân trình cửa khổng
Définition
- Nom (littéraire, vieilli) :
- Lieu d'enseignement, école confucéenne : Désigne métaphoriquement l'espace sacré de l'enseignement des lettres et de la morale confucéenne, l'école traditionnelle vietnamienne. Il évoque le portail et la cour de la maison de Confucius, symboles du savoir et de l'éducation classique.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông cụ ấy cả đời gắn bó với sân trình cửa khổng. (Ce vieux monsieur a consacré toute sa vie au monde des lettres.)
- Thuở xưa, các sĩ tử dùi mài kinh sử nơi sân trình cửa khổng. (Autrefois, les lettrés étudiaient assidûment les classiques dans les écoles confucéennes.)
Utilisation avancée
- Cette expression est principalement utilisée dans un registre littéraire, historique ou poétique pour évoquer avec respect et nostalgie le système éducatif traditionnel basé sur les valeurs confucéennes. Elle n'est pratiquement plus employée dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
Cửa Khổng (nom) : Porte de Confucius — une forme abrégée et synonyme de "sân trình cửa khổng", désignant le même concept.
- Văn chương của ông ấy thấm nhuần tinh thần cửa Khổng. (Sa littérature est imprégnée de l'esprit de l'enseignement confucéen.)
Nhà nho (nom) : Lettré, érudit confucéen — la personne formée dans ce système.
- Cụ đồ là một nhà nho chân chính. (Le vieux maître est un lettré confucéen authentique.)
Synonymes
- École confucéenne : Institution d'enseignement des classiques chinois et de la doctrine de Confucius.
- Temple de la littérature (dans un sens métaphorique) : Lieu voué au culte du savoir et des lettres.
Expressions idiomatiques
- Kẻ sĩ nơi sân trình cửa khổng : Les lettrés dans l'enceinte de l'école confucéenne — désigne les étudiants et les savants de la tradition confucéenne.
- Truyền thống kẻ sĩ nơi sân trình cửa khổng còn ảnh hưởng sâu sắc. (La tradition des lettrés de l'école confucéenne influence encore profondément.)